headerglosario

The current Bet365 opening offer for new customers is market-leading Open Account Offer Bet365 Make a deposit of £10-£200 and then enter the 10-digit bonus code You can get a free bet right now when you open an account.

GLOSARIO
jerga del porro

Abuelitas: Tipo de calzado utilizado por las bailarinas de porro o fandango.

Arrastrada: Acción que realiza el bailarín de porro al sobar el sombrero vueltiao por la pista de baile para llamar la atención de su pareja.

Bailadora: Mujer que baila. También se entiende como bailarina.

Balay: Cesto de mimbre o de carrizo donde las campesinas ventean el arroz después de descascarado o pilado.

Banda de hojita: Agrupación musical donde varios instrumentos son reemplazados por hojas de árboles, especialmente de laurel, dado el efecto sonoro que producen.

Binde: Bloque de arcilla o palo grueso que usan los campesinos en trío para construir un fogón de leña. Surge del promontorio de tierra que hace el comején.

Bollo poloco: Alimento típico de la Región Caribe que se hace en base a maíz blando el cual es molido y se prepara con azúcar. También se le conoce como bollo dulce.

Bonche: Flor con la que se adornan la cabeza las bailarinas de porro y fandango. También es llamada Flor de Cayena o Sangre de Cristo. Es un arbusto originario de China. De igual forma es una fiesta o celebración muy divertida.

Bozá: Palabra que significa bozal o lazo que amarra. Serie de vueltas que se da durante el clímax del baile del porro, cuando el hombre intenta acercarse a la mujer. Musicalmente, es en esta parte donde el porro se decanta totalmente; el bombero deja de golpear el parche de su instrumento para repiquetear en uno de los laterales, o en la tablita que está encima del bombo. También se le conoce como ‘Gustadera’.

Bullanguero (a): Persona fiestera y alegre.

Cabeza ‘e cera: Clase de gaita o kuisi, de origen indígena, utilizada para interpretar géneros musicales como el porro. En Colombia existen dos tipos: hembra y macho. Conocedores del género afirman que este instrumento le dio vida al porro.

Camisola: Blusa de manga tres cuartos, escotada en la parte anterior, que utiliza la bailarina al momento de bailar porro o fandango.

Canesú: Estilo de tela del que se hacen las faldas de las bailarinas de porro o fandango.

Casabe: Alimento hecho de yuca.

Caseta: Fiesta popular que se realiza en los pueblos de la región caribe y que es amenizada por picós y bandas de músicos.

Contrapunteo: Es el diálogo musical que se da entre los instrumentos de voces agudas y graves. Las trompetas preguntan y los bombardinos y trombones responden, pero este diálogo es interrumpido por la presencia de los clarinetes que ofrecen un recital y los bombardinos armonizan improvisando acordes.

Danzón: Baile introductorio en el que mientras suena, las bailarinas alistan sus velas. Se asemeja a la música europea que bailaban las clases altas.

Esparascá: Deformación del verbo emparascar, que significa alborotar o alterar.

Espeluca: Deformación del verbo despelucar, pero que en el porro es interpretado como estremecimiento del cuerpo al escuchar el sonido de redoblantes, bombos, platillos, trombones y clarinetes.

Fandango: Género parecido al porro en el que intervienen casi los mismos instrumentos. También llamado antiguamente como bunde colonial.

Fliscorno: Instrumento de viento, perteneciente a la familia de los instrumentos de viento metal que guarda gran similitud con la trompeta.

Gaitero: Músico que ejecuta la gaita.

Guapirreo: Exclamación de euforia lanzada por los danzantes o bailarines cuando están más animados en la ejecución del baile. Generalmente se usa, dentro del coqueteo hacia la pareja, para llamar su atención.

Guasá: Instrumento característico del contexto musical de la costa pacífica. Se utiliza en conjuntos de marimba y ceremonias sacras. Se fabrica con una sección de tubo de guadua o bambú y se le agregan semillas vegetales secas o piedras. En la costa caribe se conoce como ‘Guache’.

Güepajé: Exclamación que denota alegría.

Llamadó: Deformación de la palabra llamador, tambor o instrumento de percusión de origen africano, utilizado en la música tradicional de la costa caribe colombiana, característico de conjuntos de gaitas y flautas que ejecutan la cumbia y el porro.

Machucá: Forma de bola que se le da al plátano verde después de ser cocinado, machacado y amasado con tomate, cebolla, ajo y trozos de chicharrón sofritos. También es conocido como ‘Cabeza ‘e gato’.

Mapalé: Baile de ascendencia africana propio de la costa caribe colombiana marcado por el golpe de tambor.

Marmajero: Persona encargada de limpiar los instrumentos de los músicos de banda.

Minué: Antiguo baile en pareja que conlleva movimientos y pasos moderados, posturas galantes y saludos. Es originario de Francia.

Paliteo: Deformación de la acción de paletear o golpear con dos palos.

Peinilla: Machete.

Pelayero: Persona natural de San Pelayo.

Perseguida: Juego y coqueteo de la pareja de bailarines de porro o fandango.

Pilón: Recipiente cóncavo de madera que sirve para descascarar el arroz a punta de golpes.

Pirigallo: Clítoris.

Porra: Manduco o percutor con el que se golpea al tambor o bombo.

Porrito: Tambor pequeño de origen africano.

Rabo ‘e gallo: Pañuelo que utilizan los bailarines en el cuello anudado en tres puntas.

Remolinetes: Giros que da una bailarina en su propio eje para alejar al parejo durante el coqueteo previo a la danza.

Ruyir: Deformación del verbo roer.

Sabanero: Persona o habitante de las sabanas de Córdoba, Sucre y Bolívar.

Salla: Prenda de vestir femenina parecida a una falda.

Sombrero vueltiao: Emblema nacional de Colombia, elaborado en caña flecha por indígenas de los departamentos de Córdoba y Sucre.

Tres puntá: Especie de sandalia de tres rejos que utilizan los campesinos y a su vez es empleada por los bailarines de porro y fandango dentro de su vestimenta.

Velazo: Es cuando la mujer amaga con lanzarle vela al hombre antes de empezar a bailar.

Notas al margen:

-María Barilla, nombre de la famosa bailadora de porros y fandangos, reconocida por su singular forma de bailar, se escribe con B, al igual que el porro que lleva el mismo nombre. Sin embargo, la banda que tomó el nombre en su honor, escribe el apellido con V.

-Los corchetes que aparecen en muchas de estas páginas contienen letras de porros y fandangos, al igual que algunos refranes populares.

Correo electrónico

Logo Footer

Micrositio 'Tributo al Porro' by GRUPO de COMUNICACIONES EL MERIDIANO

Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular.

web@elmeridianodecordoba.com.co

Diseño Web Jesús Macea